I Kiss You ou l'hétéroglossie du bilinguisme

Théâtre / Circuit Court

"Un phénomène fondateur et insaisissable qui touche des millions de personnes dans le monde. Il ne s'agit pas d'un drame, ni d'une revendication, ni d'une plainte, mais d'un regard, accessible, espiègle et auto-dérisoire." Catriona Morrison


Présentation

Dans un espace où le public est partagé en deux, séparé par l’aire de jeu, Kerry est saisie dans sa chaire par une question qui la coupe en deux : suis-je bi ? C’est quoi le bilinguisme ? Le biculturalisme ? Qu’est-ce qu’imprime en nous la langue maternelle ? Et même si le bled pour elle s’appelle l’Ecosse, il est bien question en creux de tous ceux qui pour une raison ou pour une autre quittent leur patrie, leur langue pour épouser une autre culture, un autre peuple. Et pour devenir française doit-elle forcément se séparer de quelque chose ? Trahir ? C’est une formidable actrice qui a écrit ce one-woman-show et c’est avec humour que ces questions sont scrutées. Elle interprète avec vivacité et gourmandise ce personnage de fiction haut en couleur dont elle partage les interrogations. Elle invite les spectateurs à boire un thé ou un verre de vin. Elle se raconte, joue avec les objets qu’elle sort du sac-à-dos qu’elle trimballe. C’est intime, inattendu et drôle. S’y côtoient Nelson et Napoléon, la reine Elisabeth et Marianne, les Corses et l’Ecosse, cocorico et cock-a-doodle-doo ! Mais c’est quoi en fait le cri du coq ? La mise en scène intelligente nous tient de bout en bout avec aussi ce plaisir jubilatoire de jouer avec la langue, ses représentations du monde, comme un enfant qui apprend à parler.

Générique

compagnie verticale texte et interprétation catriona morrison mise en scène laurent crovella scénographie, accessoires, costumes pauline squelbut lumière stéphane wolffer Construction et Régie générale stéphane wolffer Production compagnie verticale

Coproductions Le Théâtre - scène conventionnée d’Auxerre, La Passerelle - Centre Social – Relais culturel de Rixheim, Espace 110 – Centre culturel d’Illzach, Centre Culturel Pablo Picasso – Scène conventionnée jeune public d’Homécourt et le Théâtre Ici&Là de Mancieulles : établissements culturels d’Orne Lorraine Confluences. Soutien Quintessence - édition octobre 2016, DRAC Grand Est, Région Grand Est, Ville de Strasbourg. Remerciements à Magalie Rauch, Olivier Benoît, Jérôme Rivelaygue, Geoffroy Weigel, Guillaume dit « Mou », Mehdi, Laslo, Gauthier Mesnil-Blanc, Pascal Adam, Alain Kewes, la Semencerie, les Beaux Boulons, Une couronne et des loups, 2AD (centre et sud Alsace). Le texte I Kiss You ou l’hétéroglossie du bilinguisme est publié et commercialisé par les Editions Rhubarbe / Auxerre Le Théâtre.

La presse en parle

"Dans I Kiss You, elle se penche avec malice et intelligence sur les embrouilles langagières et culturelles. (…) I Kiss You évoque ce déracinement, cette sensation de n’être jamais à sa place, pas totalement d’ici, ni plus vraiment de là-bas." - Poly

"Il ne s’agit pas là d’une comédie potache, mais d’une réflexion drôle ou d’une drôle de réflexion, où les subtiles contradictions et décalages amusent et font rire, interprétée avec dynamisme, finesse et une impressionnante maîtrise. Le public est conquis et fait un triomphe, amplement mérité à l’artiste." - DNA

Enseignants

CLASSE(S) CONCERNÉE(S)
3e , lycée

accédez à la version standard du site